Denne side kan kun vises korrekt, hvis du er online, og siden læses ned fra sin moderside
Apollonios RhodiosApollonios Rhodios var en græsk digter, der levede fra ca. 310 fvt. til efter 250 fvt. Det meste af sit liv var han beskæftiget i det store bibliotek i Alexandria; desuden skrev han et stort digt, Argonautika, om helten Jasons rejse med andre græske helte, argonauterne, til Kolkhis for at hente det gyldne skind. I Kolkhis blev Jason hjulpet af prinsesse Medea, som han derefter tog med sig tilbage til Grækenland. Digtet slutter netop, som de sejler ind i havnen, skibet var sejlet ud fra. Argonautika er kendetegnet ved god psykologisk indsigt, en høj grad af intertekstualitet - og en evig leg med læserens mulighed for at forstå, hvad der sker. Den vigtigste intertekstuelle reference, Apollonios har, hans subtekst, er naturligvis Homer og hans to store episke digte, Iliaden og Odysseen. Apollonios nærmest konkurrerer med Homer om at bruge underlige former af ordene og andre sære udtryk; hans sprogdragt er bevidst meget gammeldags. Men det er et helt andet spørgsmål, hvordan indholdet står i forhold til Homers arkaiske verden. Behandlingen af guderne og heltebegrebet er helt bestemt anderledes, men det er ikke let at få fat på præcis hvordan. Apollonios' måde at håndtere personernes psykiske egenskaber på er dog helt sikkert også påvirket af Euripides (ikke mindst i hans Medea) og de andre tragikere. Også de andre digtere, der levede i Alexandria i Apollonios' levetid (især Kallimakhos og Theokrit), viser mange kontaktflader til ham. Apollonios var helt sikkert en kulturelt særdeles velorienteret forfatter. Miljøet i biblioteket i Alexandria har sikkert været, som andre akademiske miljøer er, nemlig polemisk og krigerisk, gennemsyret af litterære og personlige fejder. Der er mange legender om Apollonios' fjendskab med Kallimakhos; men det er vanskeligt i deres værker at påvise dette fjendskab - måske er rygterne om det stærkt overdrevne. Argonautika (oversigt) er interessant i sig selv, men dets betydning i litteraturhistorien skyldes nok mest, at Vergil brugte det meget i udformningen af sit digt Aeneiden. Litteratur Oversættelse Apollonios, Argonautertoget, oversat af C. P. Christensen-Schmidt, Kbhy. 1897. - En meget tung og vanskeligt læselig oversættelse. - Oversættelserne her på siden er til gengæld nok noget for lette. Elektronisk Kim Pedersen, Imitation og innovation - Lignelser i Apollonios Rhodios' Argonautika. |
Sidst revideret 16. 2. 2017